Please leave me a comment if you see any videos missing in any posts, so I may replace them if I can. Thank you!

Wednesday, June 30, 2010

The "heaping" up of False Teachers!

"A wicked man who reproaches a virtuous one is like one who looks up and spits at heaven; the spittle soils not the heaven, but comes back and defiles his own face."


"An Ancient Proverb"

2 Timothy 4:3

(3) For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;


THE BEREAN: Daily Verse and Comment for today!


[Very apropos when it is that a so-called "pastor" of a "Bible church" continually commends the likes of the DENIERS of Redemption through the Blood of Christ, such as APOSTATE John MacArthur, in his sermons, while slandering the likes of a GODLY MAN like King James, as well as of the translators of the "Holy Bible," WHICH IS HOW IT WAS KNOWN FOR OVER 300 YEARS, in addition to fabricating more and more lies to "cover" his false stories in order to further pamper his over-bloated ego. And O, so very Christian, indeed!


[The last lie I heard is that the Jehovah's Witnesses prefer the King James Bible!! This one really takes the cake, since it is that they have their own version, the New World Translation, which DENIES THE DEITY OF CHRIST, as also does the NIV used by such "pastor" in his "Bible church."]


"Heap up to themselves teachers" is another interesting illustration. We might phrase it as, "They've got a whole smorgasbord of preachers to choose from." We would not say that they heap them up—that brings to mind a picture of bodies piled up, one upon another. We would probably picture what was happening as more like a cafeteria, where a person could pick this preacher's understanding of marriage, then a little further on, select another preacher's understanding of faith, and a bit later, for dessert, choose this minister's wonderful sense of humor.


Is that what we do? Do we dabble a little here, a little there? We fool ourselves sometimes by saying, "I'm just getting a well-rounded approach to the subject because this guy is really strong in this area. I need what he can give me." Are we heaping up for ourselves teachers, so that we can pull one from the bottom of the pile when we need it?


Do we flit from place to place as the mood suits us? Maybe this week we are in the mood for something really sober, so we go to a particular serious-minded group. The next week, perhaps, we want to fellowship, and the people at the sober place are not really entertaining socially—but the people at another place nearby really have a rip-roaring time after service every week! Then the week after that, we hear that "Minister X" is in town, so we go there. Is that the way we are? Yet, that is very much like "they heap up to themselves teachers."


James 1:8

reads, "He is a double-minded man, unstable in all his ways." How true that is! One cannot trust a double-minded person because he is unstable; he flits from here to there. One never knows what corner he will be in that week.

James' brother, Jesus
, says in Matthew 6:24:

No man can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.


Consider the principle here. God is interested in loyalty. He wants us to be loyal to Him, as well as to those through whom He is speaking. Therefore, it is best, for our own growth, to find one such minister and stick to him. Then we will not be guilty of heaping up to ourselves teachers, for the basic motivation of doing so is self-satisfaction. And how often does that get us into trouble?



Richard T. Ritenbaugh
From Itching Ears


Listen:
Click to listen to  this sermon in RealAudio
Click to listen to  this sermon in MP3

Related Topics:

Double Mindedness

Loyalty

Ministry

Self Satisfaction


...


abdul rahman el assir


...
...

Tuesday, June 29, 2010

Why does the KJV use words like "Saith", "Doeth", "Thee" and "Thou"?

Why does the KJV use words like "Saith", "Doeth", "Thee" and "Thou"? - http://www.youtube.com/watch?v=2v84sO...





pdflm


Do we really need the classical English words to help us accurately understand the scriptures? Author David W. Daniels explains why we REALLY do need them.

LOOK What's Missing in Your Bible! (playlist)



TheLORDismySheperd1 | November 05, 2009
Look What's Missing

Author: David W Daniels
ISBN: 9780758907349
Price: $12.95 US
Pages: 256 - paperback
[available through ChickPublications.com]



BereanBeacon

A Muslim and The Bible Translations - http://hosted.homeserver.com/warnever...
New Radio Interview with David W. Daniels

1. Lord and Christ are removed.

2. The Devil's oldest trick..."Yea, hath God said?"

3. Can a person get saved with another Bible?

4. Wasn't the KJV produced for purely political reasons?

5. Was the KJV a Romish translation?

6. Is NKJV the same as KJV but easier to read?

7. Was America founded on the Geneva Bible?

8.Is the Geneva Bible better than the KJV?

9. Why are some KJV defenders rude?

10. Is the KJV better than the inspired originals?

11. Are we, "saved" or "being saved" in 1 Corinthians 1:18?

What should I do when people criticize me for using the KJV?

I believe the following verse can be applied to this issue:

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us. 1John 2:19

Chick Publications
http://www.chick.com/default.asp

There are three "changes" to the KJV since 1611:

1. 1612: Typography ( from Gothic to Roman type).

2. 1629 & 1638: Correction of typographical errors.

3. 1762 & 1769: Standardization of spelling.

The 'Board of Managers' of the American Bible Society in 1852 determined that "The English Bible as left by the translators has come down to us unaltered in respect to its text..."

"With the exception of typographical errors and changes required by the process of orthography [spelling] in the English language, the text of our present Bibles remains unchanged, and without variations from the original copy as left by the translators. (Report of the Committee on Versions to the Board of Managers of the American Bible Society, 1852, pp. 7,11 as cited by George T. Crabb)


...


...
...